5 |
וַיֵּ֛ט |
vay·yet |
vay·yet |
and he visited |
|
1 |
וַיֵּ֤ט |
vay·yet |
vay·yet ʾa·ha·ron |
|
|
5 |
וַיֵּ֣ט |
vay·yet |
vay·yet ʾa·ho·lo |
|
|
5 |
וַיֵּ֣ט |
vay·yet |
vay·yet ʾa·ho·loh |
and he pitched his tent; |
|
3 |
וַיֵּ֣ט |
vay·yet |
vay·yet ʾa·ho·loh |
and he pitched his tent |
|
4 |
וַיֵּ֣ט |
vay·yet |
vay·yet b'kho·ach |
|
|
3 |
וַיֵּ֥ט |
vay·yet |
vay·yet ʾe·lai |
and he stretched out to me, |
|
3 |
וַיֵּ֥ט |
vay·yet |
vay·yet ʾe·laiv |
and showed to him |
|
1 |
וַיֵּ֨ט |
vay·yet |
vay·yet ʾe·lei·ha |
And he turned aside to her |
|
7 |
וַיֵּ֤ט |
vay·yet |
vay·yet li·bam |
|
|
1 |
וַיֵּ֥ט |
vay·yet |
vay·yet mo·sheh |
|
|
1 |
וַיֵּ֨ט |
vay·yet |
vay·yet mo·sheh ʾet־mat·te·hu |
|
|
1 |
וַיֵּ֨ט |
vay·yet |
vay·yet mo·sheh ʾet־mat·te·hu |
|
|
1 |
וַיֵּ֨ט |
vay·yet |
vay·yet mo·sheh ʾet־ya·do |
|
|
1 |
וַיֵּ֥ט |
vay·yet |
vay·yet sha·ma·yim |
|
|
1 |
וַיֵּ֣ט |
vay·yet |
vay·yet sha·ma·yim |
And he bowed the heavens |
|
5 |
וַיֵּ֤ט |
vay·yet |
vay·yet shikh'mo |
and he bent down his shoulder |
|
3 |
וַיֵּ֣ט |
vay·yet |
vay·yet ya·do ʿa·laiv vay·ya·ke·hu |
|
|
8 |
וַיֵּ֧ט |
vay·yet |
vay·yet y'ho·shuʿa |
|
|
7 |
וַיֵּ֥ט |
vay·yet |
vay·yet yis'raʾel |
|
|
2 |
וַיֵּט |
vay·yet |
vay·yet ʾa·ha·ron ʾet־ya·do v'mat·te·hu |
|
|
1 |
וַיֵּט |
vay·yet |
vay·yet mo·sheh ʾet־ya·do |
|